Évora quotidiana (XIX)
“(…) Depois, como o dia estivesse lindissimo, passeou-se pela cidade, a vêr a sua industria do mobiliário, cujos motivos, numa polycromia viva e risonha, exhibem flores e folhagens, corações trespassados por settas, nas cómodas, nos toucadores, nas cadeiras com assentos de tábua, nos catres e nos berços; a vêr os ferreiros, os cesteiros, os esteireiros, os teares manuaes, os curtidores das Alcaçarias e as lãs carmiadas, os tijoleiros, os tanoeiros, a carpintaria dos carros e dos utensílios de lavoira, os borracheiros, que fazem odres e borrachas; a vêr as tapeçarias de Arrayolos e sua industria de carnes ensacadas, a vêr as doçarias e comer os doçes.
A vêr, ainda, a vetusta cidade pelo seu aspecto commercial e através do seu pittoresco, a buscar impressões das suas praças com suas fontes, das ruas, travessas, vielas e becos com seus nomes caracteristícos: – Largo da Porta da Moira, Rua do Alfayate da Condessa, Rua das Amas do Cardeal, Beco do Chantre, Alcarcova, Rua do Toiro, Rua das Donzellas, Rua dos Mercadores, Rua de Alconchel, Rua de Alcoutim, Rua dos Aferrolhados, Travessa do Cavaco e outros; a vêr transitar os homens de tez morena, com chapeus carregados aos olhos, capotes de almafega, de lã churra, com cabeções e gualdrapas, embrulhados em mantas d’ Almodovar ou com samarras e ceifões de lã negra de ovelha, e, num que noutro sítio – carros de canudo, tirados por muares com xaireis pintados e cabeçadas de lãs garridas, bordadas pelas mulheres de Arrayolos, ou parados á porta das vendas, onde o vinho das talhas de barro é medido em canecas sobre alcadefes, e d’onde saem plangentes cantares, acompanhados pela adufa arabe. (…)”
José Queiroz, Da minha terra: figuras gradas. Impressões de arte, 1.ª ed. facsimile, Lisboa, Cultarte Editora, 2003, pp. 20 - 21.
Primeira edição de 1909, pela Imprensa Libanio da Silva. Ilustrações de Roque Gameiro e Santos Silva.
Este pequeno excerto é retirado do capítulo “Joaquim de Vasconcellos, Carolina Michaëlis de Vasconcellos - Evora.”
O autor e os seus ilustres acompanhantes visitaram a cidade, os seus monumentos, divagaram sobre a história e observaram o pitoresco local.
Na transcrição foi mantida a grafia da época.


